1 Samuel 24:14

SVGelijk als het spreekwoord der ouden zegt: Van de goddelozen komt goddeloosheid voort; maar mijn hand zal niet tegen u zijn.
WLCכַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃
Trans.

ka’ăšer yō’mar məšal haqqaḏəmōnî mērəšā‘îm yēṣē’ reša‘ wəyāḏî lō’ ṯihəyeh-bāḵə:


ACיד אחרי מי יצא מלך ישראל אחרי מי אתה רדף  אחרי כלב מת אחרי פרעש אחד
ASVAfter whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
BEAfter whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
DarbyAfter whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
ELB05(H24:15) Hinter wem zieht der König von Israel her? Wem jagst du nach? Einem toten Hunde, einem Floh!
LSGContre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!
Sch(H24-15) Wen verfolgst du, König von Israel? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem Floh?
WebAfter whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel